אודות רחשירה


'רחשירה' הוא יומן רשת העוסק בעיקר באמנות השירה. היצירות ברובן הן מפרי עטי או עפרוני, אך לא רק.
בנוסף לשירים תוכלו למצוא כאן רישומים, ציורים תמונות וקישורים, ומעט הרהורים על אחרים.
אני מקווה שתהנו מהשיטוט במרחב הטקסטואלי-ויזואלי שלפניכם,
ואשמח לתגובות, הערות, הארות ושיתוף ברעיונות חדשים וביצירות רעננות.
תודה וקריאה נעימה, נעה אינגבר.




יום ראשון, 20 בפברואר 2011

מכתבי יום הולדת



מוקדש באהבה לתמר, לכבוד יום הולדתה*.

מְנַסָּה לְתַרְגֵּם אֶת טֶד
לִצְלִילֵי גָּ'אז חוֹרְקִים כִּנְחִירָתוֹ שֶׁל כֶּלֶב זָקֵן
מַמְצִיאָה מִשֶּׁלִי אֶת הלֹא מוּבָן,
מִתְאַהֶבֶת בטֶד כְּמוֹ בְּסֶרֶט.

אָמָּנוּת הַתִּרְגּוּם הַדַּקָּה
מְדַגְדֶּגֶת בְּכַפּוֹת רַגְלַי, רְדוּמוֹת,
כְּמוֹ אַחֲרֵי יְשִׁיבָה מִזְרָחִית אֲרֻכָּה
בְּטֶקֶס חֲתֻנָּה הוֹדִּי.

טֶעַמוֹ הַמָּתוֹק-חֲמַצְמַץ שֶׁל הלִיצִ'י
הִמֵּם אוֹתִי אָז, זוֹ הַפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה.
גַּם טֶד מְהַמֵּם אוֹתִי. בְּכֹל פַּעַם.
גַּם בְּלִי שֶׁאָבִין.




*השיר נכתב לפני כמה שנים, במהלך ניסיוני לתרגם משיריו של טד היוז, מתוך ספרו "BIRTHDAY LETTERS". את הספר העניקה לי במתנה ליום הולדתי חברתי היקרה, תמר גינתי, ששלחה אלי את הספר המצוין הזה לת"א, הישר מלונדון הסגרירית. תודה לך תמרה...

© נועה אינגבר

4 תגובות:

  1. "There is a great difference between art and life, and what you take from your life to make your art".
    http://www.poetrymagazines.org.uk/magazine/record.asp?id=3556

    השבמחק
  2. יפה מאוד - טוב אני שפוט לשירייך ומתחזק בשירים חדשים -
    אהוד עמיר

    השבמחק
  3. אין כמו תרגומים בחשיכה לצלילי נחירות-חריקות.

    נ.ב
    את יודעת מה אני חושב על הכתיבה...:)

    השבמחק